Himno nacional estonio
País: | Estonia |
Título: | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm ("Mi patria, mi felicidad y mi alegría") |
Texto: | johann voldemar jannsen |
Compositor: | Federico Pacio (1848)|
himno nacional desde: | 1920
Texto original:
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,
Kui kaunis oled sa!
Ei leia mina iial tääl
Véase suure laia ilma pääl,
Mis mull` nii armas oleks ka
Kui sa, mu isamaa!
Sa oled mind ju sünnitand
Sí üles kasvatand;
Son tanan mina alati
¡Sí jään sul truuks surmani!
Mul kõige armam oled sa,
Mu kallis isamaa!
Su üle Jumal Valvaku,
Mu armas isamaa!
Ta olgu sinu kaitseja
Sí võtku rohkest` õnnista`
Mis iial ette võtad sa,
Mu kallis isamaa!
Traducción:
Mi patria, mi felicidad y mi alegría,
¡Que hermosa eres!
no encuentro nada
en este mundo grande y ancho,
lo que yo también quisiera,
como tú, mi patria!
me diste a luz
y se levanto;
siempre te agradezco
y sé fiel a ti mismo hasta la muerte,
eres mi favorito,
¡Mi patria querida!
Dios te cuide,
¡Mi patria querida!
El sea tu protector
y bendiga abundantemente
hagas lo que hagas,
¡Mi patria querida!