Himno nacional libio
País: | Libia |
Título: | Allahu Akbar ("¡Alá es el Más Grande!") La canción fue escrita originalmente en 1956 como una canción de marcha para el ejército egipcio durante la Crisis de Suez. |
Texto: | desconocido |
Compositor: | desconocido |
himno nacional desde: | 1969 |
Versión árabe:
Allahu Akbar
Allahu Akbar
Allahu Akbar Fauqua Kaidi L`mutadi
Allahu Lilmazlumi Hairumu`ayyidi
Allahu Ana Bilyaqini Wabissilahi Saaftadi
Baladi Wanuru L-haqqi Yastau Fi Yadi
Qulu Mai
Qulu Mai
Allahu Allahu Allahu Akbar
Allahu Fauqa L-mutadi.
Ya Hadihi Ddunya Atilli Wa` Smai
Gaisu L-aadi Ga`a Yabgi Masrai
Bil-haqqi Saufa Fa-saufa Afnihi Mai.
Qulu Mai L-wailu Lil-mustamiri
Wa Llahu Fauqa L-gadiri L-mutagabbiri
Allahu Akbaru Ya Biladi Kabbiri
Wa-hudi Binasiyati L-mugiri Wa-dammiri.
Traducción:
Dios está por encima de todas las artimañas de los agresores,
Y Dios es el mejor ayudante de los oprimidos,
Dios está por encima de todas las artimañas de los agresores,
Y Dios es el mejor ayudante de los oprimidos,
Con determinación y armas defenderé la
Patria mía, la luz de la verdad brillando en mi mano;
Hagámoslo juntos, hagámoslo juntos:
¡Dios es el más grande, Dios es el más grande, Dios es el más grande!
¡Dios está por encima de todas las artimañas de los atacantes!
Oh este mundo, mira y escucha:
El enemigo vino codiciando mi posición
Oh este mundo, mira y escucha:
El enemigo vino codiciando mi posición
lucharé con las armas y la defensa
¡Y si muero, me lo llevaré conmigo!
Hagámoslo juntos, hagámoslo juntos:
¡Dios es el más grande, Dios es el más grande, Dios es el más grande!
¡Dios está por encima de todas las artimañas de los atacantes!